Hinduizam

„Spoznaj Sebe“. Za to se hinduizam zalaže. To je suština hinduizma.

U svetu nervozne nesigurnosti, u svetu mračne laži i slepe nerazumnosti, religija je jedna od retkih stvari koje uspevaju da zadrže svoje dostojanstvo. Religija je ono što iznosi čovekovu božanstvenost na površinu. Religija je ono što može da inspiriše čoveka da se uhvati ukoštac sa nemilosrdnom sadašnjošću, da potvrdi njegovu unutrašnju snagu i da se bori za Istinu i za Božiji Čas.

Svi znate da je hindu religija jedna od najstarijih na svetu. Za razliku od većine svetskih religija, hindu religija nema nekog posebnog osnivača. Ona se prevashodno zasniva na duševnim izrekama rišija, mudraca. Mudrac je onaj ko vidi Istinu i komunicira sa Istinom.

Ako želite da definišete hinduizam, možete to učiniti pomoću jedne reči: Ljubav. Ta Ljubav je sveobuhvatna i stalno rastuća. Odani hindus će reći: „Ja mogu da živim bez vazduha, ali ne i bez Boga“. Ali, istovremeno, ako neki indus kaže da ne veruje u Boga, on je i dalje hindus. On oseća da je hindus, a drugi to ne poriču. Lično opredeljenje je najvažnije. Jedan hindus može da obožava stotine bogova, ili samo jednog. Za njega, Bog može da bude „personalan“ ili može da bude „impersonalan“. Mladi prijatelji, pokušaću da objasnim šta se podrazumeva pod „personalnim“ i „impersonalnim“. Avion je na aerodromu i vi možete da ga vidite. On je nešto konkretno, materijalno i opipljivo. Kad avion uzleti i više ne bude mogao da se vidi, ipak znate da je negde na nebu. On možda leti u Kanadu ili Japan ili negde drugde. Ali, vi znate da on postoji na jednom drugom nivou, da deluje i funkcioniše. Slično tome, „impersonalnog“ Boga, koga možda ne vidimo u opipljivom obliku, mi osećamo u našoj probuđenoj svesti, kako nas nevidljiv vodi i oblikuje.

Govorili smo o pogledima hinduizma na Boga. Hajde da sada usmerimo pažnju na ono što on kaže o ostvarenju Boga. Ostvarenje Boga nije ništa drugo do duhovna nauka koja okončava patnju, neznanje i smrt. Ali, mi moramo da ostvarimo Boga zarad Njega Samog, a ne zarad sebe. Tragati za Bogom zarad samog sebe znači uzaludno hraniti sopstvene beskrajne želje. Ali, tragati za Bogom zarad Njega samog, znači živeti u Njegovoj Univerzalnoj Svesti; drugim rečima, biti jedno sa Njim apsolutno i neodvojivo.

Najvažnije pitanje je: da li je Bog sve vreme u nama, da li On ulazi u naše srce na duže periode kao gost, ili On naprosto dolazi i odlazi. Hajde da sa dubokom zahvalnošću pozovem dušu Emili Dikinson, čija duhovna inspiracija pokreće tragaoca da shvati šta je tačno Bog Beskonačni. Ona kaže:

„Da je beskonačno iznenadni gost
Pretpostavljalo se,
Ali kako to čudesno može doći
Kad nikad ni odlazilo nije?“

Hinduizam se naziva Večnom religijom. On traga za jedinstvom sa Bogom na sve načine poznate čovečanstvu. On želi sveispunjujuće jedinstvo čovečanstva sa Bogom, ništa više i ništa manje. Njegova suština je tolerancija. Hinduizam neće da misli o religijama sveta kao o odvojenim entitetima. Pošto u sebi sadrži sve religije sveta na svoj način, on se može nazvati, a da to ne bude daleko od istine, jedinstvenim Bratstvom Vera.

Za pravog indusa, ljubav prema drugima je nerazdvojni deo njegove ljubavi prema Bogu. Radosno i značajno će njegova duša objaviti i zapevati sa neustrašivim duhom Volta Vitmena:

„Ja proslavljam sebe, i opevam sebe,
I ono što postanem ja, postaćeš i ti,
Jer svaki atom koji pripada meni
Isto tako pripada i tebi.“

The most striking feature of Hinduism is the quest for firsthand experience, nay, realisation of God. If you study the Vedas, the Upanishads, the Bhagavad Gita and other Indian scriptures, you may be surprised to observe that although each emphasises a particular view or certain ideas, they all embody fundamentally the same perfect divine Knowledge, which is God.

The salient point in the Hindu religion is uniquely expressed in the teachings of the Isha Upanishad: "Rejoice through renunciation." You know perfectly well that the good and the pleasant need not necessarily be the same. If you want the pleasant, you may come right up to the foot of a mango tree, but the fruits will be denied you by the owner. But if you want the good, which is in essence the Truth, the situation will be entirely different. If you want the mango, not to satisfy your greed, but to make a serious study of the fruit, the owner will be highly pleased with you. He will not only offer you a mango to study, but also tell you to eat as many as you wish.

None of us wants to play the fool; hence we must aspire for the good and do away with the pleasant once and for all. Our Goal, the fount of the highest Truth and Bliss, is open only to the Truth-lover who wants to fulfil himself in the ceaselessly delightful upward and inward journey of his soul.

A devout Hindu longs for a heart which is a perfect stranger to falsehood, a heart as vast as the world. Perhaps you may say that to have a heart of that type is next to impossible, an unattainable ideal. But I cannot concur with you. For even now such noble souls walk the earth. Your unique president, Abraham Lincoln, undoubtedly had such a heart as that. To quote your great philosopher, Ralph Waldo Emerson: "His [Lincoln's] heart was as great as the world, but there was no room in it to hold the memory of a wrong."

My brothers and sisters, I find no reason why I should fail to find in you a heart as vast as the world, empty of falsehood and ignorance, and at the same time, a heart flooded with the Truth of the Beyond.

Sri Chinmoy, Joga i duhovni život. Putovanje duše Indije , Tower Publications, Inc., New York, 1971