Scena 18

(Isus i Marija.)

ISUS: Majko, molim te, otpevaj mi neku pesmu. Kako bih voleo da imam lep glas kao tvoj.

MARIJA: Sine, kako bih volela da imam prosvetljujuće srce kao tvoje.

ISUS: Majko, molim te, otpevaj nešto.

(Marija peva.)

Moj život je počeo sa ponosom dužnosti,
Moj život će živeti sa svetlošću lepote,
Moj život će se igrati sa dušom stvarnosti,
Moj život će se završiti sa Božanskom Visinom.

ISUS: Majko, na Nebu će mi nedostajati tvoj dirljivi glas. Za nekoliko dana biću razapet.

MARIJA: O ne, nemoguće! Neću dozvoliti da se to desi. Moj voljeni sine, zar nećeš upotrebiti svoju božansku moć da se spaseš? Molim te, učini to, moj sine. Biću veoma srećna, veoma ponosna i veoma zahvalna.

ISUS: Da udovoljim tebi, majko, izveo sam svoje prvo čudo na svadbi. Pretvorio sam vodu u vino. Da udovoljim tebi na kraju mog životnog puta izvešću još jedno čudo, čudo nad čudima. Pošto moj Nebeski Otac hoće da se vratim Njemu, moraću da se vratim. Ali, tri dana nakon moje smrti pojaviću se opet i sresti se sa svima vama. To će biti čudo bez premca u istoriji tvorevine mog Gospoda.

Dakle, majko, majko moga srca, udovoljiću ti na drugačiji način. Neću sačuvati svoje telo, ali ću dokazati svetu da sam besmrtan, da sam večan. Iako je moje telo prolazno, duša je večna. Ovo telo je odigralo svoju ulogu. Zašto ga još zadržavati na zemlji? Majko, uskoro ćeš mi se i ti pridružiti na nebu.

MARIJA: Hoću li? Kako bih volela, sine, da možemo da odemo zajedno.

ISUS: Majko, tvoj čas još nije kucnuo, ali će uskoro doći.

(Ulazi Marija Magdalena, jecajući.)

MAGDALENA: Gospode, sinoć sam sanjala strašan san, u snu sam videla da si razapet. Na krstu si tražio nešto za piće i oni su ti dali malo vina. Popio si vino, potom si pognuo glavu i rekao: „Sve je gotovo“. Moj san je bio veoma živ. Gospode, taj san nemilosrdno razdire moje unutrašnje biće. Srce mi je potpuno slomljeno. Gospode, molim te, reci mi da je moj san bio halucinacija, da nije stvaran.

ISUS: Jesi li videla još nešto?

MAGDALENA: Da, videla sam još nešto. Videla sam nešto neverovatno. Tri dana nakon tvoje smrti pojavio si se preda mnom. Videla sam te jasno. Potrčala sam da kažem Petru i drugim učenicima. Svi su mi poverovali osim jednog učenika.

ISUS: Ko je to bio? Ko ti nije verovao?

MAGDALENA: Bio je to onaj nesrećni Toma.

(Ulazi Toma.)

TOMA: Magdalena, čuo sam tvoj razgovor sa Gospodom. I ja sam imao sličan san. U mom snu sam video još nešto. Gospod, iz svoje beskrajne dobrote, učinio je da nepogrešivo verujem u njega i rekao: „Poverovao si mi zato što si me video. Srećni su i presrećni oni koji su mi poverovali a da me nisu videli“.

(Thoma peva.)

Sa sumnjom je moj um počeo,
Sa strahom je moje srce počelo,
Sa ilovačom je moj život počeo,
Sve u ovom kratkom vremenu.

JESUS: Excellent, excellent, I never knew that you had such a sweet voice. Thomas, your dream has reality in it in great measure. Magdalene, your dream will soon be transformed into reality. Magdalene, please sing me a song. You have not sung for me for a long time.

(Magdalena peva.)

Nekada sam se saplitala i saplitala,
Ali sada se samo penjem i penjem sve dalje
I daleko iznad beskraja Onostranog moga Cilja
A ipak mi moj kapetan zapoveda: „Nastavi dalje, nastavi dalje“.

ISUS: Magdalena, veoma sam zadovoljan tobom. Ocu je potrebno čisto srce, a ti ga imaš u izobilju. Čisto srce je neuporedivo blago. Čuli ste kad sam pre nekoliko meseci rekao da su blagosloveni čisti u srcu, jer će Boga videti. Ti ćeš videti Boga u meni.

MAGDALENA: Gospode, već sam videla Boga u tebi. I još nešto, tebe vidim jedino kao Boga. Ti nisi niko drugi do tvoj Nebeski Otac. Ti sve činiš. Ali, njemu pripisuješ sve zasluge. Tolika je velikodušnost tvog srca.

ISUS: Draga Magdalena, varaš se. Moj Nebeski Otac jedini je koji čini. Ja sam samo Njegov puki instrument.

Nimitta matram
nimitta matram
nimitta matram
nimitta matram

(Ja sam puki instrument.)

Sri Chinmoy, Sin, Sky Publishers, New York, 1973