VIII

Transliteracija

> Bhadram karnebhih srunuyama devah

> Bhadram pasyemaksabhir yajatrah;

> Sthirair angais tustuvamsas tanubhih

> Vyaséma deva-hitam yad ayuh.

Prevod

O Kosmički Bogovi, neka našim ljudskim ušima čujemo sve što je povoljno. O Bogovi, zaista vredni obožavanja, neka svojim ljudskim očima vidimo sve što je povoljno. Neka uživamo u životu koji ste nam dali Vi, stalno hvaleći Vas našim zdravim telima i zemaljskim postojanjem.

Komentar

Čuti povoljnu stvar znači prizvati Boga Inspiraciju i Boga Težnju. Videti povoljnu stvar znači osetiti Boga Svetlost i Boga Blaženstvo.

From:Sri Chinmoy,Upanišade: Kruna duše Indije, Sri Chinmoy Lighthouse, New York, 1974
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/upa