Urednik: Mi živimo i postojimo samo zbog ljudi poput vas, verujte mi.
Poštovani Palaniswami daje kratak pregled ove publikacije a onda učenici Šri Činmoja izvode pesmu koju je Šri Činmoj komponovao za Hinduizam Danas.
Urednik: Koliko je to dragoceno! To je definitivno prvi put u našoj redakciji. Pitam se, da li biste nam u duhu te veličanstvene molitve, rekli neke stvari da nam bude vođstvo u našim naporima. Svaki red hinduističkih sveštenika ima nešto – možda očnu kliniku, školu za decu ili siročad – kao ravnotežu njihovom kontemplativnom radu. Vi ste odličan primer „vraćanja“. Hinduizam Danas je naš doprinos, a mi od vas treba da saznamo kako da to činimo bolje – šta biste želeli da vidite. Šta je potrebno hinduističkom srcu i duši od svih nas?
Šri Činmoj: Nije preterano reći, vaš Hinduizam Danas ne samo da utelovljuje najvišu svetlost mudrosti prošlosti koja nam je poznata, već takođe otkriva i ispoljava beskrajnu Samilost, beskrajnu Brigu i beskrajne Blagoslove Indijskog Trojstva, Brame, Višnua i Šive: Brame Stvoritelja, Višnua Održavatelja i Šive Preobrazitelja. Prema indijskom shvatanju, Gospod Šiva igra ulogu Razoritelja. Ali po mom srcu koje teži, on nikad ništa ne uništava već samo preobražava. Preobražava noć našeg neznanja u svetlost mudrosti. Čitajući vaš Hinduizam Danas vidim i osećam ne samo Blagoslove, Samilost i Brigu Trojstva, već i Blagoslove indijskih kosmičkih bogova i boginja.
Godinama proučavam mnoge mnoge knjige o hinduizmu koje su napisali učeni ljudi, profesori, tragaoci za istinom i zaljubljenici u Boga, i pre nego što odem iza zastora Večnosti, pročitaću i proučiću još mnoge druge. Takođe, ponudio sam moju najmanju kap težnje beskrajnom okeanu hinduizma. Ali među svim tim knjigama, vaš časopis je bez premca. Koristim izraz “časopis”, ali to nije samo časopis. To nije samo nekoliko stranica papira ispisano mastilom. To nije nešto što se čita samo da bi nam vital bio podstaknut ili da bi zadovoljili našu znatiželju – daleko od toga! Vaš Hinduizam Danas je božanska i veličanstvena gozba koja je hrana za srce čitavog težećeg čovečanstva koje je gladno Boga.
Kada čitam Hinduizam Danas, svakako vidim božanske plesove indijskih kosmičkih bogova i boginja i čujem njihovu nebesku muziku. Vi nudite svetu u celini najuzvišeniju viziju indijskih bogova i boginja tako posvećeno, sa ljubavlju i samodajući, sa krajnjom poniznošću, koja je apsolutno najbolja osobina kojoj mi, ljudska bića možemo da se usudimo da težimo. Vaš Hinduizam Danas je preplavljen uzvišenom poniznošću.
Mi živimo u doba nauke i kompjutera. Jadni vedski mudraci nisu imali kompjutere, nisu čak ni sanjali o njima. Drugi razlog zbog čega cenim i divim se vašem Hinduizmu Danas je što on daje drevno znanje vedskih mudraca ali ga pruža na ultra moderan način. Dvadeseti vek traži drugačiju vrstu tretmana, a vi najperfektnije kombinujete unutrašnji svet tišine i spoljašnji svet zvuka. Iznosite na površinu oba sveta i držite ih zajedno.
Presrećan sam što znam da će taj časopis dopreti do mnogih delova sveta, a naročito do Indije, odakle potiče hinduizam. U hinduizmu, tragalac za istinom i zaljubljenik u Boga smatra svaku kreaciju Boga svojom sopstvenom, najsopstvenijom. Uz pomoć njegovih molitvi i meditacija, on nudi svetu u celini Poruku Svetlosti i Nektar Blaženstva večnoprevazilazećeg Onostranog.
Hinduizam Danas, tvojoj sveprosvetljujućoj duši klanjam se, klanjam.
Hinduizam Danas, tvom svevolećem srcu klanjam se i klanjam. Hinduizam Danas, tvom sveslužećem životu klanjam se i klanjam.Urednik: Hvala vam, Guru. Osoblje je sakupilo pitanja. Mislim da svako od njih ima nekoliko pitanja.
Šri Činmoj: Bio bih presrećan da vam budem od koristi. Ništa mi ne bi pružilo veći osećaj zadovoljstva nego da budem od koristi drugim ljudskim bićima koja teže, jer u našim srcima stalno zajedno rastemo i u našim dušama sve vreme sijamo zajedno.From:Sri Chinmoy,Šri Činmoj odgovara, deo 2, Agni Press, 1995
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/sca_2