Pitanje: Šta mogu da učinim da bih više udovoljila Svevišnjem?

Šri Činmoj: Zašto moraš da razmišljaš o tome da još više udovoljiš Svevišnjem? Samo misli na Svevišnjeg sve vreme, ili kad god možeš. Jedino će ti iskrena veselost pomoći. Svevišnji je zaista zadovoljan tobom, ali ako želiš da On bude još više zadovoljan, kad te vidim na teniskom igralištu ili u Anam Brami, samo najiskrenije izražavaj sreću. Kada me vidiš na fizičkom nivou u Anam Brami ili negde drugde, iskrena sreća treba da potekne iz same dubine tvog srca.

Kada me vidiš na fizičkom nivou, dobijaš radost. Kad me vidiš na unutrašnjem nivou, moraš dobiti istu radost. Ti pomisliš na Svevišnjeg toliko mnogo puta u toku dana. Svaki put kada pomisliš na Svevišnjeg u meni, moli se Svevišnjem u meni ili meditiraj na Svevišnjeg u meni; ako možeš da dobiješ istu vrstu unutrašnje radosti i unutrašnje sreće kao kada me vidiš u fizičkom, onda ćeš svakako ubrzati tvoje unutrašnje putovanje i više ćeš zadovoljiti Svevišnjeg.

Gde si odrasla?

Akuli: Odrasla sam u Indijani.

Šri Činmoj: Pre mnogo godina, mnogo pre nego što si se ti duhovno rodila, bio sam pozvan da držim predavanje u Lajons Klubu ili Rotari Klubu. Tri osobe su htele da me predstave. Samo Bog zna ko je trebalo da me predstavi, ali čovek koji je rekao da zna sve o meni odgurao je druge u stranu. Kad me je predstavljao, umesto da kaže da sam rođen u Bengalu, Indiji, rekao je da sam rođen u Bengalu, u Indijani. Onda su ga udaljili i neko drugi je došao da me predstavi.

Akuli, pošto toliko voliš vrane, koliko ih ima u Kvinsu?

Akuli: Ako imam sreće, vidim tri u jednom danu, ali možda ih ima 3000 u Kvinsu.

Šri Činmoj: Pulak, koliko?

Pulak: Možda oko 30,000.

Sri Chinmoy: Govinda, how many?

Govinda: Dvadeset hiljada.

Šri Činmoj: Ko od vas troje, sa ponosom može da ostane pri svom broju?

Ko će se usuditi da nam kaže da je on, ili ona, apsolutno siguran ?

Akuli: Rekao si da nije stvar u tome koliko manga se nalazi voćnjaku, već kakvog su ukusa. Dakle, nije stvar u tome koliko ima vrana, već koliko radosti dobijamo od njih.

Šri Činmoj: Ćitananda već dobija radost. I ne videći ih dobija radost, stoga je on napredniji od tebe. Ti stekneš radost samo kada vidiš vranu, ali Ćitananda ne mora da vidi nijednu da bi stekao radost, te je napredniji.

Akuli, znaš li smešnu indijsku šalu o tome koliko ima vrana? Neko će reći jedan broj, a neko drugi će reći drugi broj. Jedan će izazvati drugog i reći će, “Znam koliko ih ima, ali ti broj. Međutim, ako dobiješ više nego što rekoh, znači da im je došao neki rođak. A ako izbrojiš manje od broja koji izgovorih, znači da su neke od njih otišle u Bronks kod svoje rodbine.”

Zato ako kažeš 3000, a više ih je, to znači da je došao neki njihov rođak iz Kvinsa. Ali ako ima manje od 3000, znači da su neke vrane iz Kvinsa otišle u Bronks da posete svoju rodbinu.

From:Sri Chinmoy,Šri Činmoj odgovara, deo 1, Agni Press, 1995
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/sca_1