Okean Mira i Radosti i Svetlosti
Van domašaja mog je znam.U meni olujna noć nalazi mesta
Da u jecajima divlja i protiče.Plačem iz sveg glasa, al’ uzalud sve;
Ja bespomoćan, Zemlja bezdušna!Moj bol da podeli moćna duša gde je?
Sa smrtonosnim ujedom svud’ se srećem.U moru Vremena ja sam splav,
Vesla mi s palube odnešena.Otkud mi nada da stignem u podneblje
Božijeg večnog Dana?Al' čujte!
Zlatnu Tvoju Flautu čujemNjen zvuk mi sad spušta visove s Nebesa.
Na sigurnom sam sad, o Apsolute!Nesta smrt!
Nesta namršteno lice noći.```
To je dakle bio moj prvi pokušaj – pre više od 40 godina.
A sledeća poema koju ću pročitati je stara samo tri sata.Uočićete razliku.
Možete je nazvati mojom najžalosnijom degradacijomi reći da sam otišao „nizbrdo“
ili ćete reći da sam napredovao na drugi način.
```
Bejaše vremeKada je pesnik u meni
Molitveno želeo da luta i lutaVrtom mog srca.
Pesnik u meni sada besano plače
Da prigrli cvetnu lepotuVrta mog srca.
I uskoro, pesnik u meni
Meditativno će izrasti uNektar miris blaženstva
Vrta mog srca. ```From:Sri Chinmoy,Poezija: Snovi mog srca - duge, Perfection-Glory Press, Augsburg., 1993
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/prh