RAGUNAT: Vidim da držiš neku knjigu u rukama, posebnu knjigu. Mogu li da znam šta je to?
ČAJTANJA: Oh, ništa posebno. Nešto šašavo.
RAGUNAT: Šta je tu šašavo? Daj da vidim.
ČAJTANJA (okleva): Neće ti se svideti. Ako hoćeš, mogu ti pročitati nekoliko strana.
RAGUNAT: Ne, ne. Molim te, pusti da sam pročitam.
(Čajtanja mu daje knjigu. Ragunat pregleda nekoliko stranica, onda zatvori oči.)
ČAJTANJA: Ragunat, šta ti je? Zašto si žmurio? Je li sve u redu s tobom? (Ragunat počinje da plače.) Zašto plačeš? Zašto plačeš, prijatelju moj?
RAGUNAT: Stvarno, ja sam tvoj prijatelj. Ja sam tvoj prijatelj, avaj.
ČAJTANJA: Šta ti je? Molim te, reci mi. Šta sam uradio? Jesi li našao neke greške u knjizi? Voljan sam da ih ispravim. Reci mi. Znaš da mi je stalo do savršenstva.
RAGUNAT: Greške? Nema grešaka, sve je savršeno savršenstvo. Avaj, i ja sam napisao knjigu o logici i mislio sam da će mi doneti besmrtno ime i slavu. A sad vidim tvoju knjigu. Kad ljudi pročitaju tvoju knjigu, moja će pasti u zaborav. Niko je neće ni pipnuti.
ČAJTANJA: Ahhhh, zato plačeš? Zato se osećaš jadno, moj prijatelju? Znači, moja ti knjiga toliko nanosi patnju?
(Čajtanja zgrabi knjigu od Ragunata i baci je u Gang.)
RAGUNAT: Šta si to uradio? Šta si to uradio? Tako dragoceni u vrednu knjigu bacio si u Gang?
ČAJTANJA: Prijateljstvo je na prvom mestu. Moje prijateljstvo sa tobom cenim beskrajno više nego što cenim svoju knjigu. Ragunat, tebi su potrebni ime i slava. Bog će ti ih dati. Meni je potrebna samo jedna stvar: prisustvo Gospoda Krišne u mom srcu. Treba mi samo njegovo prisustvo, njegova stopala u mom srcu.
(Chaitanya sings.)
```
Se je-gan geye jai gan geye jai amar hriday dhwaredake amar ashar prane premer parabare
se je-gan geye jai gan geye jai amar hriday dhwarebhuban amar raibe na ar moher karagare
``````
(Ah, evo Njega, peva kraj vrata mog srca.On poziva moje srce nade da uđe u Njegov Okean Ljubavi.
Ah, evo Njega, peva kraj vrata mog srca.Moj svet više neće ostati u zatvoru vezanosti i samoobmane.
Ah, evo Njega, peva kraj vrata mog srca.)```
ČAJTANJA: Gospode Krišna, Gospode Krišna! Moj život na Zemlji može bez svega, osim bez Šri Krišne.RAGUNAT: Ali, svet će me proklinjati! Podneo si tako ogromnu žrtvu zbog mene.
ČAJTANJA: Nije to žrtva. To je moja ljubav prema tebi. Moja ljubav prema tebi je odigrala svoju ulogu. Ako Bog oseća da je to neophodno, On će me učiniti poznatim. Ako On hoće da budem Njegov instrument, On će me učiniti Svojim instrumentom i tako mi dati priliku da Mu služim. Sa tvojom knjigom, ti ćeš služiti čovečanstvu, prosvetliti čovečanstvo. A mojom ljubavlju prema Bogu, ja ću prosvetliti čovečanstvo.
RAGUNAT: TI sve vidiš u skladu da svojom unutrašnjom Svetlošću, u skladu sa svojom spoznajom. Ogromna je razlika između tebe i mene. Ja sam beznačajno stvorenje. Ali, ti si odabrani instrument Boga. U tebi vidim Božiju beskrajnu Ljubav, Božiju beskrajnu Samilost. U tebi vidim Božiju Poruku najviše Istine. Doći će dan kada će te čitav svet ceniti. Čitav svet će ceniti znanje tvog uma, diviti se ljubavi tvoga srca i obožavati tvoje ekstatično jedinstvo sa Bogom, sa Gospodom Krišnom.From:Sri Chinmoy,Gospod Gauranga: Otelovljenje Ljubavi, Sky Publishers, New York, 1973
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/lg