Šri Činmoj: Da li predviđate mogućnost da neka ličnost potpuno posvećena duhovnosti postane generalni sekretar u ovom veku?
Šri Činmoj: Teško je reći ko je a ko nije potpuno posvećen duhovnosti. U ovom slučaju, što se tiče mog unutrašnjeg osećaja, smatram da je Dag Hamaršeld nesumnjivo bio potpuno duhovna osova. Kao što znamo, duhovnost ne znači negiranje sebe. Prava duhovnost znači prihvatanje života kao takvog. Tu treba da znamo da je ovaj život koji prihvatamo sačinjen od duha i materije. Zato, ako neko otelovljuje duh i želi da učini da duhovna stvarnost deluje pomoću same materije, onda je on nesumnjivo duhovan. U slučaju Daga Hamaršelda, videli smo da njegova unutrašnja svetlost prožima njegov um. Potom, iz uma, iz prosvetljenog uma, on je vršio volju srca, kombinujući prosvetljujuće stvarnosti vitala i požrtvovane stvarnosti fizičkog. Što se tiče U Tanta, koji je bio nepokolebljivi i posvećeni budista, vidimo da je on izneo na površinu saosećajni aspekt života, koji je najčistija stvarnost-dragulj u postojanju čovečanstva. On je ponudio to saosećanje-stvarnost čovečanstvu bezrezervno, gotovo bezuslovno.
Ponekad se reč „duhovno“ veoma pogrešno razume. Duhovna osoba postaje predmet podsmeha ciničnih ljudskih bića. Ponekad oni koji ne veruju u Boga kao Izvor Jedinstva-Tvorevine gledaju s visine na one koji su duhovni. Ali, oni koji iznutra vide nerazdvojno jedinstvo Boga Tvorca i Boga tvorevine nastoje da tu spoznaju ponude čitavom svetu. Uprkos tome što ih pogrešno razumeju, uprkos tome što ih napadaju fizičke bolesti, kao u slučaju U Tanta, oni deluju u tišini. I oni polažu rezultat pred Stopala Boga, Tvorca sveg dobra. Hteo bih da Vam kažem da je dvadeseti vek već bio blagosloven sa dva duhovna diva: Dagom Hamaršeldom i U Tantom. Generalni sekretar U Tant i generalni sekretar Dag Hamaršeld su dva najistaknutija primera duhovnih osoba. Spolja njih možda ne prepoznaju kao duhovne osobe. Ali, pošto sam ja duhovan čovek, uspostavio sam jedinstvo sa njima – sa njihovim dostignućima, sa njihovom ogromnom žrtvom, sa njihovim unutrašnjim vapajem – i hteo bih da kažem da su oni bili nesumnjivo duhovne osobe posvećene duhovnim stvarnostima, koje sumnjičavi, komplikovani umovi i analitički intelekt ne mogu lako da razumeju.
From:Sri Chinmoy,Plameni talasi, deo 11, Agni Press, 1978
Izvorno sa https://rs.srichinmoylibrary.com/fw_11